-
1 decamp
intransitive verbverschwinden (ugs.)* * *de·camp[dɪˈkæmp]vi ( fam: leave secretly) sich akk aus dem Staub machen fam, abhauen fam; (abscond) türmen fam, durchbrennen fam* * *[dɪ'kmp]vi2) (inf) verschwinden, sich aus dem Staube machen (inf)* * *decamp [dıˈkæmp] v/i2. umg sich aus dem Staub machen, verschwinden* * *intransitive verbverschwinden (ugs.)* * *v.abmarschieren v.aufbrechen v. -
2 decamp
de·camp [dɪʼkæmp] vi -
3 creep
1. intransitive verb,1) kriechen; (move timidly, slowly, stealthily) schleichencreep and crawl — (fig.) kriechen
2)2. noun, in pl.make somebody's flesh creep — jemandem eine Gänsehaut über den Rücken jagen
(coll.)give somebody the creeps — jemandem nicht [ganz] geheuer sein
Phrasal Verbs:- academic.ru/85844/creep_in">creep in- creep on- creep up* * *I [kri:p] past tense, past participle - crept; verb1) (to move slowly, quietly or secretly: He crept into the bedroom.)2) (to move on hands or knees or with the body close to the ground: The cat crept towards the bird.)II [kri:p]((slang) a disgusting person: Leave her alone, you creep.)- creeper- creepy
- creepily
- creepiness
- creepy-crawly
- creep up on
- make someone's flesh creep* * *[kri:p]2. (unpleasant feeling)I get the \creeps when... es gruselt mich immer, wenn...that gives me the \creeps das ist mir nicht ganz geheuerII. vi<crept, crept>▪ to \creep along [dahin]kriechenthe traffic was \creeping along at a snail's pace der Verkehr bewegte sich im Schneckentempo vorandoubts began to \creep into people's minds den Menschen kamen langsam Zweifel2. ( fig liter)tiredness crept over her die Müdigkeit überkam sie* * *[kriːp] vb: pret, ptp crept1. vi1) (= move quietly or slowly) schleichen; (with the body close to the ground, insects) kriechen; (plants, horizontally) kriechen; (vertically) klettern, sich ranken2)the story made my flesh creep — bei der Geschichte überlief es mich kalt or bekam ich eine Gänsehaut
2. nyou little creep! — du fieser Typ (inf)
2) (inf)he gives me the creeps — er ist mir nicht geheuer
this old house gives me the creeps — in dem alten Haus ist es mir nicht geheuer
* * *creep [kriːp]A v/i prät und pperf crept [krept]1. kriechen:a) krabbelnthe hours crept by die Stunden schlichen dahincreep up langsam steigen (Preise etc)d) unterwürfig sein:creep back (demütig) wieder angekrochen kommen;creep into sb’s favo(u)r sich bei jemandem einschmeicheln2. schleichen:old age creeps upon us wir werden alt, ohne es zu merken3. kribbeln:his flesh was creeping er bekam eine Gänsehaut, es überlief ihn kalt;the sight made her flesh creep bei dem Anblick bekam sie eine Gänsehaut4. BOTa) kriechenb) klettern, sich ranken5. TECHa) kriechen, (ver)rutschen, wandernb) sich dehnen oder verziehen6. ELEK nacheilenB v/t obs kriechen über (akk)C s1. Kriechen n:go at a creep → A 1 c2. pl umg Gänsehaut f:the sight gave me the creeps bei dem Anblick überlief es mich kalt oder bekam ich eine Gänsehaut3. GEOL Rutsch m, Bodenkriechen n4. TECHa) Kriechdehnung fb) Kriechen n, Wandern n5. ELEK Nacheilen n6. umg pej Kriecher(in)7. sl Widerling m8. US sl Spion(in)* * *1. intransitive verb,1) kriechen; (move timidly, slowly, stealthily) schleichencreep and crawl — (fig.) kriechen
2)2. noun, in pl.(coll.)give somebody the creeps — jemandem nicht [ganz] geheuer sein
Phrasal Verbs:- creep in- creep on- creep up* * *v.(§ p.,p.p.: crept)= kriechen v.(§ p.,pp.: kroch, ist gekrochen)schleichen v.(§ p.,pp.: schlich, ist geschlichen) -
4 up to
(as far, or as much, as: He counted up to 100; Up to now, the work has been easy.) bis* * *1. (to point of) biswe read \up to page 24 wir haben bis Seite 24 gelesenwe drove \up to the North Sea wir sind an die Nordsee gefahrengo \up to the counter geh' zum Schalter\up to the knees/waist bis zu den Knien/zur Hüfte4. (to time of) bis\up to midnight/noon/yesterday bis Mitternacht/zum Nachmittag/gestern5. (decision of)to be \up to sb/sth an jdm/etw liegenshall I accept? — that's \up to you soll ich annehmen? — das musst du wissento leave sth \up to sb jdm etw überlassen6. (responsibility of)to be \up to sb jdm obliegen gehthat's \up to the director das ist Sache des Direktors7. (secretly doing)to be \up to sth etw vorhabento be \up to no good nichts Gutes im Sinn haben [o im Schilde führen8. (well enough to)▪ to be \up to sb/sth jdm/etw gewachsen seinto be/feel \up to doing sth imstande sein/sich akk imstande fühlen, etw zu tun* * *prep.bis zu präp. -
5 up to
1) ( to point of) bis;we read \up to page 24 wir haben bis Seite 24 gelesen;we drove \up to the North Sea wir sind an die Nordsee gefahrengo \up to the counter geh' zum Schalter\up to the knees/ waist bis zu den Knien/der Hüfte;4) ( to time of) bis;5) ( decision of)to be \up to sb/ sth an jdm/etw liegen;to leave sth \up to sb jdm etw akk überlassen6) ( responsibility of)to be \up to sb jdm obliegen7) ( secretly doing)to be \up to sth etw vorhaben;to be \up to something/ no good etwas/nichts Gutes im Sinn haben8) ( well enough to)
См. также в других словарях:
Leave It to Chance — was an American comic book series written by James Robinson, illustrated by penciler Paul Smith and published by Image Comics. It featured the adventures of Chance Falconer, the 14 year old daughter of famed paranormal investigator Lucas Falconer … Wikipedia
take French leave — {v. phr.} To leave secretly; abscond. * /The party was so boring that we decided to take French leave./ * /While the Smith family was in Europe, the house sitter packed up all the silver and took French leave./ See: SLIP AWAY … Dictionary of American idioms
take French leave — {v. phr.} To leave secretly; abscond. * /The party was so boring that we decided to take French leave./ * /While the Smith family was in Europe, the house sitter packed up all the silver and took French leave./ See: SLIP AWAY … Dictionary of American idioms
take\ French\ leave — v. phr. To leave secretly; abscond. The party was so boring that we decided to take French leave. While the Smith family was in Europe, the house sitter packed up all the silver and took French leave. See: slip away … Словарь американских идиом
French leave — n. [< 18th c. custom, prevalent in France, of leaving receptions without taking leave of the host or hostess] an unauthorized, unnoticed, or unceremonious departure; act of leaving secretly or in haste … English World dictionary
French leave — {n.} The act of slipping away from a place secretly and without saying good bye to anyone. * / It s getting late, Rob whispered to Janet. Let s take French leave and get out of here. / … Dictionary of American idioms
French leave — {n.} The act of slipping away from a place secretly and without saying good bye to anyone. * / It s getting late, Rob whispered to Janet. Let s take French leave and get out of here. / … Dictionary of American idioms
French\ leave — noun the act of slipping away from a place secretly and without saying good bye to anyone. It s getting late, Rob whispered to Janet. Let s take French leave and get out of here … Словарь американских идиом
Kushiel's Mercy — infobox Book | name = Kushiel s Mercy title orig = translator = image caption = Kushiel s Mercy Cover Art author = Jacqueline Carey cover artist = Cheryl Griesbach and Stanley Martucci country = United States language = English series = Imriel… … Wikipedia
steal´er — steal «steel», verb, stole, sto|len, steal|ing, noun. –v.t. 1. to take (something) that does not belong to one; take dishonestly: »Robbers stole the money. Who steals my purse, st … Useful english dictionary
Aeneas — This article is about the Roman hero. For other uses, see Aeneas (disambiguation). In Greco Roman mythology, Aeneas (Greek: Unicode|Αἰνείας, Aineías ; pronEng|ɪˈniːəs in English) was a Trojan hero, the son of prince Anchises and the goddess Venus … Wikipedia